7月4日晚上7:00,新葡的京集团35222vip通过腾讯会议举办第102期“学贯中西、荟萃人文”讲座。本次讲座的主讲嘉宾是中冶东方工程技术有限公司翻译、技术负责人魏国行老师,讲座题目为“技术改变翻译——计算机辅助翻译和机器翻译应用”。讲座由新葡的京集团35222vip副院长李允副教授主持,教师和学生100余人参加了讲座。
魏老师首先分析了机器翻译给翻译行业带来的变革和挑战,指出现在的译者应该是集专业、外语和技术于一身的人才。继而,概述了翻译技术知识图谱和计算机辅助翻译(CAT)的工作原理和工作流程,并进行了实际操作演示。谈及机器翻译时代使用最多的MTPE(译后编辑)模式,魏老师重点讲述了MTPE模式的优点和工作流程,并为大家演示了如何进行译后编辑。最后,魏老师针对翻译专业学生学习提出建议,并回答了老师和同学们提出的问题。
魏老师的讲座加深了老师和同学们对翻译技术的了解,对翻译技术融入外语教学和学习具有指导意义。(通讯员:郭放)